Início Idiomas Você sabe falar espanhol ou é mais um praticante do portunhol?

Você sabe falar espanhol ou é mais um praticante do portunhol?

Conheça os falso-cognatos mais comuns entre o português e a língua dos nossos hermanos.

Você fala espanhol ou arrisca um portunhol?
Você fala espanhol ou arrisca um portunhol?

Você sabe mesmo falar espanhol? Ou é mais um praticante do portunhol?

As línguas portuguesa e espanhola estão repletas de palavras parecidas, mas com significados completamente diferentes. Para não se enrolar – e deixar o portunhol de lado – confira a lista de falsos-cognatos e fuja da saia justa na hora de falar espanhol.

 

Aceite:
Não é um pedido para aceitar nada. Significa “óleo”, que também pode ser o de oliva.

 

Apellido
Ao contrário do que pode parecer, não se trata do nome carinhoso que todos os seus amigos te chamam. Apellido, em espanhol, é “sobrenome”. sobrenombre ou apodo é o “apelido” da língua portuguesa.

 

Acordarse
Apesar de ser exatamente a mesma palavra que “acordar”, ou despertar, em português, em espanhol ela significa “lembrar-se”.

 

Aula
Em espanhol significa “classe” ou “sala de aula”, o lugar onde se aprende. Já clase (lê-se classe) é “aula”, o conteúdo que se aprende.

 

Brinco
É pulo. E brincar significa pular.

 

Botiquín
Palavra tão familiar na nossa língua, em espanhol ela não tem nada a ver com bares. Pelo contrário: significa “maleta de primeiros-socorros”.

 

Chulo
Enquanto em português se refere a algo tosco, como “a linguagem chula”, em espanhol pode significar “legal, fofo ou bonito”.

 

Cola
No espanhol, tanto pode ser uma “fila” de pessoas como “rabo” de animal. Nada a ver com o “líquido ou substância aderante” que usamos para colar coisas.

 

Copa
É “taça”.taza (lê-se taça) é “xícara”. E vaso é “copo”. Ou seja, atenção redobrada na hora de pedir “una taza de café”, “un vaso de agua” e “una copa de vino”.

 

Crianza
 A pronúncia é idêntica à de criança. Mas o significado em espanhol é “criação”.

 

Cachorro
Pode ser o filhote de qualquer mamífero. Por exemplo, você pode ter um cachorro de gato.

 

Carpeta
Significa “pasta de documentos” e não carpete, como poderíamos supor.

 

Embarazo
É a “gravidez”. E embarazada é a “grávida”. Nada a ver com uma possível situação embaraçosa que a palavra faz lembrar.

 

Exquisito
Em espanhol significa “requintado” ou “delicioso”. Esquisito, mesmo, não?

 

Fecha
Significa “data”.

 

Frente
Fica mesmo na parte frontal do corpo. É a “testa”.

 

Grasa
Lê-se “graça”, mas não tem nada de divertido. Em espanhol, significa “gordura”.

 

Largo
Outra palavra que pode gerar confusão, já que é idêntica ao português e também se refere a uma medida. Só que em espanhol significa “comprido”.



Latir
Verbo específico do espanhol, refere-se ao “bater do coração”.

 

Oso
Lê-se osso, mas refere-se a “urso”.

 

Pasta
Palavra muito usada na hora da comida e não na hora de escovar os dentes. Afinal, em espanhol significa “massa”.

 

Pastel
Também é de comer, também é delicioso, mas significa “bolo”.

 

Pelado
Significa “careca”. Por isso, não se preocupe se alguém quiser lhe apresentar um amigo “pelado”.

 

Propina
Em espanhol é “gorjeta”, algo visto com bons olhos, bem diferente da propina do português.

 

Polvo
Não mora no mar, pelo contrário, se dissolveria por lá. É o “pó”.

 

Pronto
Significa “logo, em breve”.



Rico
É algo “gostoso”.

 

Saco
É apenas um “paletó”.

 

Tapa
Não machuca ninguém. É a “tampa”.

 

Tapas
Palavra mais comum na Espanha, significa “aperitivos ou petiscos”.

 

Curtiu o assunto?

Conheça os cursos de espanhol do Senac.

 

 


Comentários

Comentários